烏蘭是2018年到圖爾古松水電站工作的哈薩克斯坦翻譯。5年多過(guò)去了,烏蘭已經(jīng)從翻譯“小烏”變成了多面能手“烏老師”。

烏蘭說(shuō)他的成長(zhǎng)離不開(kāi)自己的努力,但更重要的是他的中國(guó)師傅李斌的悉心指導(dǎo),他親切地稱李斌為“李老師”。李斌和烏蘭曾一起在零下50攝氏度的施工現(xiàn)場(chǎng)檢查低溫保障措施,也曾共同和業(yè)主“唇槍舌劍”探討現(xiàn)場(chǎng)施工難題。除了翻譯工作外,李斌還手把手指導(dǎo)烏蘭學(xué)習(xí)電站運(yùn)行的每個(gè)環(huán)節(jié)。
烏蘭經(jīng)常和自己的當(dāng)?shù)嘏笥颜f(shuō),他非常感謝李老師,感謝中水對(duì)外,圖爾古松水電站的建設(shè)不僅為他的家鄉(xiāng)解決了大量的就業(yè)問(wèn)題,也改善了他家鄉(xiāng)的生態(tài)環(huán)境,而他自己也由一個(gè)單純的翻譯成長(zhǎng)為一名有理想有干勁兒的電站施工管理人員。現(xiàn)在的烏蘭,已經(jīng)是一個(gè)多面能手了,可以熟練指導(dǎo)現(xiàn)場(chǎng)業(yè)主運(yùn)維人員開(kāi)展工作,業(yè)主也開(kāi)始熱情地稱呼他為“烏老師”。

哈薩克斯坦圖爾古松水電站

